Top/Tips/TeX一般

[[Tips]]
*由緒正しいTexの入力方法 [#f7046457]
https://www.math.tohoku.ac.jp/tmj/oda_tex.pdf

Texでの論文作成の際は必読!

*小文字の後のピリオド [#ff65c5ee]

小文字の後のピリオドは文末と解釈されるので,たとえばFig. や et al. といったものは,
文末でないことを明示しないと,文末と解釈されてスペースが空きすぎる。
そこで,Fig.~ とか et al.\ とする。

*大文字の後のピリオド [#e2391f86]

逆に、大文字の後のピリオドはデフォルトでは文末とは解釈されない。そこで、
... SP. や ... HIP. とかは、... SP\@. や ... HIP\@. のように、\@を挟む。

*ダブルクオーテーション [#zd2e56f3]

"competitive ratio" のように、引用符を使いたいときは ``competitive ratio" と書く。
最初の``は"ではないことに注意。

*数式 [#hdfaabcc]

**複数行にわたる数式 [#ff46cd91]

eqnarray環境は複数行にわたる数式を扱えるが、改行位置は自分で指定する必要がある。
指定しないと、用紙の限界を超えて際限なく溢れてしまうので注意。
改行の前後でそろえたい位置を調整するには、&と&で挟む。以下の例を参照。

\begin{eqnarray*}&br;
{\sf ALG} &\geq& D_c + \langle \langle v_{t_1+1}, v_{t_1}, ..., o, u_1, ... ,  u_n \rangle \rangle +\\&br;
& &2\langle \langle u_n, q_1, q_2, ..., q_{t_2+1} \rangle \rangle+\\&br;
& &2\langle \langle u_n, p_1, p_2, ..., p_{t_3+1} \rangle \rangle +\\&br;
& &\langle \langle u_n, u_{n-1}, ...,o \rangle \rangle\\&br;
&=& D_c + (t_1+1+n)+2(t_2+1)+\\&br;
& &2(t_3+1) +n\\&br;
&\geq& 4(n+t_1+t_2+t_3)+6. &br;
\end{eqnarray*}

*Bibtexの使い方 [#uc0306e4]
参考文献を簡単に書けるBibtex。ですが結構な罠があります。

1.hoge.bibファイルを作ります。これはテキストソフトでok。

2.bib情報を入手します。電子ジャーナルのページにたいていあります。
IEEEXplore:"Download Citations"
- RFC は IETF のサイトにエクスポート機能がある https://datatracker.ietf.org/doc/rfc8200/bibtex/


こんな感じのテキストです。
@article{asmuth1983modular,
  title={{A modular approach to key safeguarding}},
  author={Asmuth, Charles and Bloom, John},
  journal={IEEE transactions on information theory},
  volume={29},
  number={2},
  pages={208--210},
  year={1983},
  publisher={IEEE}
}
3.これをhoge.bibにコピーします。

4.texファイルを作ります。texファイルの末尾に以下のテキストを入れます。

\bibliographystyle{junsrt}
\bibliography{hoge}

そしてbibtexのコマンド打ち込みます。
$ latex tex_file
$ bibtex tex_file
$ latex tex_file
$ latex tex_file
出力がおかしい、文字化けしている、などがあったら
$ pbibtex tex_file
を試すとよい(かも)

5.hoge.bblファイルが出来ます。texファイルから出来たvdiに適宜参考文献が乗る筈です。

#注意点!&br;
bibtexを利用して出来たファイルは必ずしも正しくありません!絶対に確認を!&br;
電子ジャーナルからダウンロードできるbib情報は間違っているものが多数あります。絶対に確認を!


以下、続く。参考文献の書き方、引用の仕方、TeXによるプレゼン作成など予定。